Guoh6hgxr4kid4rwgrtc

Cizí jazyky v digitální době

Čtěte a sledujte to, co vás baví, a naučte se přitom perfektně kterýkoli cizí jazyk
● ihned ke studiu ●

Co kdyby existoval software, který vám prakticky z jakéhokoli obsahu na internetu, na který si vzpomenete, vytvoří interaktivní výukové lekce? Včetně tréninku slovní zásoby přímo vám na míru? To zní až neuvěřitelně, že?


A kdybych vám řekla, že vás to bude stát méně než 10 Kč na den a můžete se učit jak často a jak dlouho budete chtít a téměř s čímkoli z internetu, co vás zaujme? Šli byste do toho?


Já ano... No, vlastně... přesně takový software už několik let pro studium cizích jazyků využívám. A od dnešního dne ho můžete začít používat i vy.


V tomto kurzu vám ukážu, jak během pár vteřin proměnit články z internetu, knihy, blogy, zprávy i videa z YouTube, a téměř cokoli, co vás napadne, v ten nejlepší studijní materiál, a jak z něho vytěžit maximum.


Díky tomu budete moct čerpat informace ze zahraničních portálů, číst si to, co vás baví a zajímá, sledovat videa z YouTube o vašich oblíbených tématech a ještě se přitom nenásilnou formou učit cizí jazyk.


V kurzu vám představím software, který sama denně využívám pro studium cizích jazyků. Naučím vás, jak s ním pracovat, jak si do něho vkládat vlastní obsah a jak se s ním učit, abyste se co nejrychleji zlepšovali.


Software podporuje 30+ jazyků včetně češtiny a slovenštiny a můžete s ním pracovat v PC, tabletu nebo mobilním telefonu.


Konec učení z nudných učebnic! Naimportujte si jakýkoli obsah z internetu a učte se z něho prostřednictvím efektivních a zábavných studijních nástrojů.


Přestaňte platit za učebnice, jejichž obsah vás nezajímá. Začněte se učit pomocí vlastního obsahu, který odpovídá vašim zájmům a tomu, co chcete v cizím jazyce skutečně umět.


Kdo vás bude po celou dobu provázet?


Petra Šolcová
Petra Šolcová
  • VŠ studium: Překladatelství – tlumočnictví: angličtina, němčina (Bc.), Anglická filologie (Mgr.), Učitelství anglického jazyka a literatury pro SŠ (Mgr.)
  • postgraduální odborné vzdělání: Evropský kurz konferenčního tlumočení (Euromasters), Juridikum - právní minimum pro překladatele a tlumočníky + několik desítek odborných jazykových a profesních kurzů
  • zahraniční pobyty a stáže: Irsko (University of Limerick), Rakousko (Universität Wien), Francie (Université Sorbonne-Nouvelle, ESIT), Německo (Johannes Gutenberg-Universität Mainz), Belgie (evropské instituce), Anglie, USA aj.

Cizí jazyky vyučuji v kurzech pro dospělé už 20 let. Za tu dobu jsem pomohla přes 2.500 studentům z 30 zemí zlepšit se nejen v gramatice a slovní zásobě, ale především v komunikaci a porozumění, a tak jsem si jistá, že mám řešení i pro vás.

Velmi záhy jsem si totiž uvědomila, že to jsou právě komunikační dovednosti, které většina z nás v běžném životě nejvíce postrádá. Není to tak?

Bohužel ve škole a v běžných jazykových kurzech na samotné mluvení zbývá málo času. Znáte to… To jsou stále nějaká doplňovací cvičení, spousta gramatických pravidel a výjimek a po několika letech ve škole zjistíte, že nejste schopni se v zahraničí domluvit.

A tak jsem si jednoho dne řekla: „Dost. To stačí.“ A rozhodla jsem se na to jít jinak.

Od té doby vyučuji jazyky netradičně. Sleduji novinky v jazykovém vzdělávání, vyvíjím vlastní výukové metody, testuji nové aplikace a inspiruji se u polyglotů. Je tomu už 15 let, co jsem uvedla v život svou první efektivní metodu pro studium jazyků.

Mým cílem je vám studentům proces učení co nejvíce zjednodušit a zefektivnit. A myslím, že se mi to celkem daří.

Sama jsem se učila už 10 jazyků. Čtyřmi cizími jazyky (anglicky, německy, španělsky a rusky) se obstojně domluvím a několika dalšími se dorozumím na základní úrovni, která mi stačí pro jednoduchou komunikaci při cestování.

Proto vím, jaké to je, být na začátku. Prošla jsem si tím mnohokrát. Objevila jsem při tom cestičky i zkratky, které předávám dál. Budete-li si přát, ráda jimi provedu i vás.

Přidejte se taky!